Elle parlait autrement que nous tous,
d'autres choses d'ici, mais jamais dites
avant qu'elle ne les eût dites. Elle était tout
Nature, amour et livre.
elle commençait de façon imprévue,
si loin de tout ce que l'on rêve !
Toujours, comme midi,
elle arrivait à son zénith, d'une manière
insoupçonnée,
Comme le crépuscule, toujours,
elle se taisait d'une façon inconcevable,
si loin de tout ce que l'on pense !
Si loin, si
près
de moi son corps!
Son âme,
si loin, si près de moi !
… Nature,
amour et livre.
Juan Ramón Jiménez, poésie en vers, édition bilingue,
traduction de Bernard Sesé, José Corti 2002, p.39
Hablaba de otro modo que nosotros todos,
de otras cosas de aquí, mas nunca dichas
antes que las dijera. Lo era todo:
Naturaleza, amor y libro.
Como la
aurora, siempre,
comenzaba
de un modo no previsto
tan distante de todo lo soñado!
Siempre, como las doce,
llegaba a su cenit, de una manera
no
sospechada,
tan
distante de todo lo contado!
Como el
ocaso, siempre,
se callaba de un modo inesperable,
tan distante de todo lo pensado!
de mí su cuerpo! Su alma,
íque lejos y qué cerca
de mí !
… Naturaleza, amor y libro.
Juan Ramón Jiménez, poésie en vers, édition bilingue, traduction de Bernard Sesé, José Corti 2002, p. 38.
Juan Ramón Jiménez, écrivain espagnol, est né en décembre 1881 à Moguer, petite ville
d'Andalousie. Il perd son père à dix-neuf ans. En 1903 il fonde la revue Helios.
Il s'exile en 1936 aux Etats-Unis d'abord, puis à Porto-Rico, où il s'installe
avec son épouse Zenobia en 1951. Il reçoit le prix Nobel en 1956 et meurt en
1958.
Extraits de sa bibliographie
Chez José Corti :
Espace, 1988
Pierre et ciel, 1990
Fleuves qui s'en vont, 1990
Eté, 1997
Eternités, 2000
Poésie en vers, 2002
chez d'autres éditeurs
Sonnets spirituels, Aubier, 1989
Platero et moi, Seghers, 1994
Plusieurs
pages sur le site de l'éditeur José Corti
Commentaires