" j'ai
appris que peu de choses sont absolument nécessaires. Ce sont ces choses que
mes vers aiment et exaltent. La terre et l'eau, la lumière et le vent"
Eugenio de Andrade est né le 19 janvier 1923 à Póvoa de Atalaia, au Portugal.
Issu d'une famille de paysans, il a fait une carrière de
fonctionnaire au ministère de la Santé.Traducteur, auteur d'anthologies,
romancier et poète, il vivait à Porto. Son œuvre est traduite en une douzaine
de langues. Il a reçu le prix Camões en 2001. Il est mort en 2005.
Bibliographie (en portugais)
Poésie
Adolescente, Lisboa, ed.do Autor,
1942.
Pureza, Livraria Francesa, 1945.
As Mãos e os Frutos, Portugália,
1948.
Os Amantes sem Dinheiro, Centro
Bibliográfico, 1950.
As Palavras Interditas, Centro Bibliográfico, 1951.
Até Amanhã, Guimarães
Editores, 1956.
Coração do Dia, Iniciativas Editoriais, 1958.
Mar de Setembro, 1961.
Ostinato Rigore, Guimarães Editores, 1964.
Obscuro Domínio, Editorial Inova, 1971.
Véspera da Água, Editorial Inova, 1973.
Escrita da Terra e Outros Epitáfios, Editorial Inova, 1974.
Limiar dos Pássaros, Limiar, 1976
Memória Doutro Rio, Limiar, 1978.
Matéria Solar, Limiar, 1980
O Peso da Sombra, Limiar, 1982.
Branco no Branco, Limiar, 1984.
Aquela Nuvem e Outras, Edições Asa, 1986.
Contra a Obscuridade, Círculo de Leitores.
Vertentes do Olhar, Limiar, 1987.
O Outro Nome da Terra".
Rente ao Dizer"
Homenagens e Outros Epitáfios"
Ofício de Paciência"
Antologia Breve"
O Sal da Língua".Fundação
Eugénio de Andrade, 1995.
Prose
Os Afluentes do Silêncio, Editorial
Inova, 1968.
História da Égua Branca, Edições Asa, 1976.
Rosto Precário, Limiar,
1979.
À Sombra da Memória
En français, la plupart de ses œuvres ont été publiées en édition bilingue aux
Éditions de la Différence.
Matière solaire, traduit par Antónia Câmara Manuel, Michel Chandeigne, et
Patrick Quiller, La Différence, 1986.
Les Poids de l’ombre, traduit par Antónia Câmara
Manuel, Michel Chandeigne, et Patrick Quiller, La Différence, 1986.
Blanc sur blanc, traduit par Michel Chandeigne, La
Différence, 1988.
L’Autre nom de la terre traduit par Michel
Chandeigne et Nicole Siganos, La Différence, 1990.
Versants du regard et autres poèmes en prose,
traduit par Patrick Quillier, La Différence, 1990.
Office de la patience, traduit par Michel
Chandeigne, Orfeu-Livraria Portuguesa, 1995.
Le Sel de la langue, traduit par Michel Chandeigne,
La Différence, 1999.
Les Lieux du feu, traduit par Michel Chandeigne,
L’Escampette 2001.
Matière solaire, suivi de Le poids de l’ombre et de Blanc sur
blanc. Traduit du portugais par Michel Chandeigne, Patrick Quillier et
Maria Antonia Camara Manuel, Poésie / Gallimard, 2004
Sitographie
Sur le site des
Editions de la Différence :
Un article de Lire
une
bibliographie très complète (en portugais)
Commentaires