Bernard Manciet est né en 1923 à Sabres
(Landes) et il est décédé le 3 juin 2005 à Mont-de-Marsan (Landes). Il fait des études de lettres et de sciences
politiques à Paris avant de faire une assez brève carrière de diplomate, de
reprendre une usine familiale puis de consacrer sa vie à l'écriture. Il choisit
l'occitan gascon comme langue poétique et a été un des membres actif de la
revue Oc. Il a publié une quarantaine d'ouvrages, dont une grande partie
est éditée aux éditions L'Escampette. Traduit en français par ses soins,
Bernard Manciet il a écrit une oeuvre comprenant poésie, romans et essais. Depuis
1985, il proposait avec son ami musicien Bernard Lubat, des joutes poétiques
notamment lors du festival d'Uzeste.. L'Enterrement à Sabres (L'Enterrament
a Sabres), son œuvre la plus connue, lui a donné la reconnaissance de ses
pairs en poésie. Cette œuvre immense, remodelée durant vingt ans, fait entrer
dans la légende un peuple rassemblé par la mort, un peuple en quête d'un Dieu
qui se dérobe. Les éditions Mollat ont réédité en 1996 ce chef d'œuvre,
initialement publié en 1989 par Ultreïa, et les éditions de L'Escampette
publient régulièrement ses ouvrages.
bibliographie et liens en cliquant sur le lien ci-dessous
Bibliographie
Poésie
Accidents, poèmas, Institut d'estudis
occitans, 1955. 2ème éd. : L’Escampette, 1999 La Preia
/ La Proie, L’Escampette, 2004
Compressor / Compresseur, Alain Sanchez, 1968. Rééd. : idem, 1978.
Nouv. éd. : L’Escampette, 2000
Gesta, Oc, Cap e Cap, 1972
Cantas deu rei, La Barbacane, 1975
Sonets, Jean-Louis Andrès, 1976
Prova / Poussière, Alain Sanchez, 1978. Nouv. éd. : L’Escampette,
2000
A ua hemna, Jean-Louis Andrès impr., 1978
Odas, Tribu - Centre d'édition et d'action poétique, 1984
L'Enterrament a Sabres / L'Enterrement à Sabres, éd. Ultreïa, 1989. 2ème
éd. : Bordeaux, Mollat, 1996
Un Hiver / Un ivèrn, Ultreïa, 1990
Escasenças / Passages, Cahiers du Théâtre du Port de la Lune, n° 3, 1992
Panegiric de Miqueu l’Arcange / Panégyrique de Michel l’Archange,
Cahiers du Théâtre du Port de la Lune, n° 3, 1992
Cantas deu Rei, suivi de : Mistèri de glòri / Chants royaux,
suivi de : Mystère glorieux, La Barbacane,1993
Estuari / Estuaire, Multiples, 1993
Auròst / Thrène, L’Arrière-Pays, 1993
Strophes pour Feurer, L’Escampette, 1995
Véniels / Escasenças, L’Escampette, 1996
Sonets / Sonnets, Jorn, 1996
Per el Yiyo, L’Escampette, 1996. Nouv. éd. : 1999. Trad.
portugaise : Porto, Campo das Letras, 2002
Roncesvals, Covedi, 1997
Impromptus, L’Escampette, 1997
Liturgia. Pau, Reclams & Cairn, 1999
Aratea / Constellations, L’Escampette, 2000
Le Dire de Guernica / Lo dider de Guernica, L’Escampette, 2001
Aux Portes de Fer / A las Pòrtas de Hèr, L’Escampette, 2001
Le Grand vent / La ventòrla, L’Escampette, 2002
Rachou, Éd. Atlantica, 2002
Còbalt, Cadratins, 2002
Laus de l’Arròsa / Éloge de la rose, L’Escampette, 2003
Preu còishe de Bassorà / Pour l’enfant de Bassora, L’Escampette, 2003
Còrdoa enqüèra / De nouveau Cordoue, Cadratins, 2004
La Proie, Escampette, 2004
Fable (bilingue), Escampette, 2005
Lo Brec ou La Blanche Nef, éd. Reclams, 2005
Le triangle
des Landes, Atelier in 8 in octavo, 2005
Obéir, Atelier in 8 in octavo, 2005
Jardins perdus, Escampette,
2005
Les murmures du mal, Escampette, 2006
Prose
L'istoria deu Jacques. Oc, n° 186, octobre 1952
L' istoria deu cap. Oc, n° 190, octobre 1953
Lo gojat de novémer, roman, Institut d'estudis occitans, 1964.
Réédition : avec traduction française de Guy Latry : Le jeune
homme de novembre. Réédition : Lo Gojat de Noveme, Escòla Gaston
Febus - Reclams, 1995 puis nouvelle version en 2003, Guy Latry et Estela
Comellas - Reclams
La pluja e lo camin de tèrra, Per Noste, 1976
L'Imper, Le Monde-Dimanche, 9 décembre 1979
Casau perdut, Escole Gastou Febus, 1986, Reclams, 2005
Elena / Hélène, traduction française par Guy Latry, Jorn,
1992. Réédition : Fédérop-Reclams, 2003
Les Draps de l’été / Los linçoùs de l’estiu, Abacus, 1994 et 1995
Le Jeune homme de novembre. La Pluie. Le Chemin de terre, traduction
française par Alem Surre-Garcia avec la collaboration de Françoise Meyruels, Le
Chemin vert, 1987
Le Sel dans : "Le Sel", Le Bleu du ciel, 1998
Les Vigilantes, nouvelles, L’Escampette, 1999
Les écorchés, avec Eric Chabrely, La
Part des Anges, 2006
Théâtre
Los Hòra-trèits o Ifigenia davant la gara / Les Émigrants ou
Iphigénie devant la gare, L’Escampette, 1999
Périclès, de William Shakespeare, adaptation de Bernard Manciet, Mollat,
2003
Essais
Le Triangle des Landes, Arthaud, 1981Les Landais de la
Grande-Lande. Revue de psychologie des peuples, tome 25, n° 2, 1970
Especi, William Blake and Co., 1986
Le Golfe de Gascogne, Arthaud, 1987
Les Bons domestiques et précédé de : Lettres à mon gendre et
Nouvelles lettres à mon gendre, Confluences, 2002
Lettres à mon gendre dans Le Cuisinier landais, Ultreïa,
1987. Réédition : Le Cuisinier landais, suivi de :
Landes en feu, Sud-Ouest, 1989
Palombes, Sud-Ouest, 1991, réédition 2005
Avant-propos à : Michel de Montaigne. Lettres, L'Horizon
chimérique, 1991
Poète et “pèc” dans Félix Arnaudin, imagier de la Grande Lande,
1993
Balade landaise, Association pour la promotion du Parc naturel
régional des Landes de Gascogne, 1994
La Façade des quais, Confluences, 1994
Guillaume-Joseph Chaminade ou la sainteté pas à pas, Éditions de la
Presqu’île, 2000
Pastel, alchimie du bleu, La part des Anges, 2000
La Maison de la Lande, In Octavo-In8, 2003
Sites
De
très nombreux sites, parmi lesquels j’ai dû opérer un choix, attestant du
retentissement de l’œuvre de Bernard Manciet
sur le site des éditions l’Escampette
sur le site de l’ARPEL Aquitaine
Entretien avec Bernard Manciet (Le Matricule des Anges, Mars-Avril
1997)
sur le site du Printemps des Poètes
Un bel article de Francis Marmande sur le site
Uzeste.com
un extrait (bilingue) de l’Enterrement à Sabres
Un aperçu des livres disponibles sur le site de la
libairie Ombres Blanches
sur le site des Éditions Jorn, éditeur
qui publie beaucoup de littérature occitane et notamment récemment, une antologia de la nova escriture accitana,
anthologie de la nouvelle écriture occitane 1980-2000 et 7205 jorns, vint ans d’escritura occitana,
7305 jours vingt ans d’écriture occitane.
On annonce aussi la parution de Bernard Manciet, Eric
Chabrely Les Écorchés, La Part des Anges, 2006
Une série de 6 photos par Pascal Fellonneau
Un article sur Fable,
par Jean-Marie Perret sur Bleu de Paille
Commentaires