Pour célébrer la parution d'une première traduction en
français d'une œuvre de Rachel, une des grandes pionnières de la littérature
hébraïque moderne.
voir sa bio-bibliographie
Espérance
Plonger dans la ténèbre des yeux suppliants,
Tendre vers le vide des mains nostalgiques,
Au bruissement léger des feuilles prêter l'oreille,
- Et espérer un miracle, attendre un signe.
Sept fois désespérer, sept fois croire,
Secrète consolation, récompense proche, vigilante,
Sombrer dans l'oubli puis soudain s'éveiller,
- Maudissant le jugement, accueillant le jugement?
Chercher refuge dans les images du passé,
Présence rassurante, pure,
Frémir d'une plainte contenue, et jusqu'à la lueur du jour,
- S'enivrer d'âpre douleur, d'étrange douceur.
Rachel, Regain, traduction Bernard Grasset, Arfuyen, 2006, p. 31.
Commentaires